I gioielli che Patrizia Salvatori, titolare di Shara Montazah, da anni crea solitaria, sono lievi come il sospiro dell’Anima.
Nati per essere simboli e non lusso, sembrano usciti dai libri delle fate, territorio dell’infanzia, e dal suk del Cairo, dove
Patrizia ha imparato il mestiere dell’ “Artigiana del bello”. Collane, spille, anelli e bracciali, racchiudono la memoria
della Terra e del Cielo: grappoli di pietre come meteoriti, stalattiti di cristalli come gocce d’acqua, oro e argento come sole e
luna. Croci d’ispirazione copta, pendenti rinascimentali, orecchini fioriti, sono pezzi unici, discreti e tuttavia magnificanti:
perfetti per ornare le donne del nuovo Millennio che cercano bellezza, spiritualità e armonia...” By Rita Stucchi Pedrin
The jewels that Patrizia Salvatori, owner of Shara Montazah, for years creates all alone are slight as the breath of the Spirit.
Since they’re considered as symbols and not as luxury, it is so as they come out from the books of the fairies, territory of childhood,
and from the suk of the Cairo, where Patrizia has learned the profession of the “Artisan of beauty”. Necklaces, brooches,
rings and bracelets, hold the memory of the Earth and the Sky: stone clusters like meteorites, stalactites of crystals like drops of water,
gold and silver like sun and moon. Crosses of Coptic inspiration, renaissance pendents, flowery earrings, are unique pieces, they’re
sober and however magnificent: perfect enough to adorn the women of the new Millennium who are looking for beauty, spirituality
and harmony...” By Rita Stucchi Pedrini